La editorial Pons lanza un curioso diccionario. Así lo presentan ellos:
"El primer diccionario monolingüe dentro de nuestra colección de
diccionarios de argot. Aunque monolingüe, lo es solo en apariencia ya
que la lengua coloquial que usan argentinos y españoles es tan diferente
que casi parecen idiomas distintos. ¡Qué quilombo! propone un viaje por
el mundo del argot, las jergas, los coloquialismos y las expresiones
imposibles de encontrar en un diccionario convencional. Una aventura
solo apta para curiosos de aquí y de allí, y pensada especialmente para
quienes tengan ganas de divertirse durante la travesía."
A mí me parece que ya era hora de que existiera un diccionario de ese estilo, pues confieso que la primera vez que fui a Argentina provoqué la risa a más de uno por emplear algún término de uso habitual en España y bastante indecoroso allí. En otras ocasiones de veinte palabras sólo entendía dos y si hablaban lunfardo, ni siquiera esas dos. Así que yo seré una de las primeras en comparlo.
Este es el divertido vídeo que lo promociona.
viernes, 28 de septiembre de 2012
¡Qué quilombo!
Publicado por
Unknown
en
1:06
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario