La editorial Pons lanza un curioso diccionario. Así lo presentan ellos:
"El primer diccionario monolingüe dentro de nuestra colección de
diccionarios de argot. Aunque monolingüe, lo es solo en apariencia ya
que la lengua coloquial que usan argentinos y españoles es tan diferente
que casi parecen idiomas distintos. ¡Qué quilombo! propone un viaje por
el mundo del argot, las jergas, los coloquialismos y las expresiones
imposibles de encontrar en un diccionario convencional. Una aventura
solo apta para curiosos de aquí y de allí, y pensada especialmente para
quienes tengan ganas de divertirse durante la travesía."
A mí me parece que ya era hora de que existiera un diccionario de ese estilo, pues confieso que la primera vez que fui a Argentina provoqué la risa a más de uno por emplear algún término de uso habitual en España y bastante indecoroso allí. En otras ocasiones de veinte palabras sólo entendía dos y si hablaban lunfardo, ni siquiera esas dos. Así que yo seré una de las primeras en comparlo.
Este es el divertido vídeo que lo promociona.
Este espacio está destinado a todas aquellas personas que estén interesadas en la lengua española en cualquiera de sus variantes. ¡Bienvenid@s tod@s! ¡Bienvenidos vuestros comentarios!
viernes, 28 de septiembre de 2012
martes, 25 de septiembre de 2012
domingo, 23 de septiembre de 2012
Con "C" de cine
A los que os gusta el cine os recomiendo el blog de Antonio Ramos Álvarez. El blog se llama Con "C" de cine. He conocido a Antonio durante el congreso de ASELE celebrado durante parte de la semana pasada en Gerona. Me encantó la comunicación que hizo sobre su curso de cine y también el taller sobre la película argentina "Un cuento chino" que presentó junto con otro compañero, Tito Floriano Lacalle.
En este blog también podéis encontrar explotaciones de algunas pelis y buenas ideas para llevar a clase.